据外媒报道,《辛普森一家》中有一位相当典型刻板印象的印度裔卡通人物Apu Nahasapeemapetilon,印度非法移民后通过公民考试加入美国籍,博士学位,在便利店打工。更具争议的是其由春田镇御用白人配音演员汉克·阿扎利亚(Hank Azaria)模仿“咖喱味特色英语”配音,喜剧演员Hari Kondabolu近日制作播出的纪录片《The Problem with Apu》深入探讨了由Apu这一典型印度形象引发的好莱坞对亚洲人刻板的偏见刻画,引发了大讨论。
Hank Azaria在周日接受娱乐网站TMZ访问时回应了这部纪录片及其引发的相关讨论,他已经关注了这部影片“我认为纪录片提出了一些有价值的观点,向《辛普森一家》的创作人员提出了很多需要思考的问题,而且我们真的正在思考关注。”
他继续补充道,Apu这一角色“肯定有人因为卡通形象或者他的配音受冒犯或者感情受伤,对于那些人来说这确实有些难受。我认为这将开启一个有益的对话,这绝对非常值得讨论,感谢提问。”当被问及《辛普森一家》主创将就此问题作出如何改变时,Azaria回应“尚需时间消化”不能给出正式回答。
在《The Problem with Apu》的49分钟短片,当中结合了喜剧、纪录片以及动画元素。这位演员曾在一档节目中表示,一个卡通角色由一个白人--Hank Azaria配音,“一个白人给我的印象是白人在取笑我的父亲。如果我看到Hank Azaria在聚会上发出那种声音,我会把他踢得屁股尿流。或者我想象出他被踢得屁股尿流的样子。”
在这部短片中,Kondabolu采访了多名有影响力的亚裔喜剧演员和公众人物,像《无为大师》制作人兼主演Aziz Ansari、脱口秀节目《The Daily Show》的Aasif Mandvi等人。他们认为动画片对Apu的人物刻画存在问题,因为这会给观众带来一种对亚洲人刻板的偏见。