据外媒CNET报道,与互联网相关的模因有时来自最简单的口误。周日,伯尼·桑德斯(Bernie Sanders)在与前副总统乔·拜登(Joe Biden)进行辩论时,谈及了拜登的社会保障记录。桑德斯鼓励民众亲自检查拜登的记录。但是正是佛蒙特州参议员的一些措辞吸引了一些社交媒体读者的注意力。
“去the YouTube,”桑德斯鼓励读者,并告诉他们在桑德斯的YouTube频道上观看视频,该视频收录了2007年的一次采访:其中拜登表示,削减预算方面的“一切”都是公开的。
讲英语的人确实会说“互联网”(the internet)或“万维网”(the World Wide Web),但是视频公司YouTube前面没有“ the”。社交媒体用户立即开始关注这一短语。
"TO THE YOUTUBE!" 一名Twitter用户发了推文,将标题与Marvel的复仇者联盟的照片完全配对。
另一位用户写道:“去 the YouTube。当您完成此操作后,你们中的一个人可以重设VCR上的时钟吗?”
有些人在桑德斯的措辞中看到了积极的角度。喜剧演员凯特·威利特(Kate Willett)写道:“伯尼通过称其为'the YouTube'与老年人接触。”
对于某些人来说,桑德斯的社交媒体帐户选择并借助“ the YouTube”这一事实宣传值得为他投上一票。一位推特用户写道:“伯尼由于失言而使它们变好了100%。”
桑德斯官方帐户使用该短语的推文被点赞超过3.5万次,并在不到一个小时的时间内被转发了7700次以上。