《语言与认知》杂志上发表的一项研究显示,双语者可能比单语者更擅长在不同任务之间有效地转移注意力,这项新研究探讨了双语者与单语者之间的区别。
佛罗里达大学博士候选人格蕾丝-德梅里斯(Grace deMeurisse)和语言学系教授伊迪丝-卡恩(Edith Kaan)共同完成了这项研究。他们重点研究了双语者和单语者在控制注意力和忽略无关信息方面的能力差异。
忽略无关信息的效率
"我们的研究结果表明,双语者似乎更善于忽略无关信息,而不是压制或抑制信息,"德梅里斯说。"对此的一种解释是,双语者不断在两种语言之间切换,需要将注意力从不用的语言上转移开。"
例如,如果一个讲英语和西班牙语的人正在用西班牙语进行对话,那么两种语言都处于活跃状态,但英语被暂时搁置,但随时准备在需要时使用。
德梅里斯说,许多研究已经考察了这两个群体在广泛认知机制方面的区别,这些认知机制是我们大脑使用的心理过程,如记忆、注意力、解决问题和决策。
"说两种语言对一个人认知控制能力的影响经常引起争论,"她说。"有些文献说这些差异并不明显,但这可能是因为语言学家在研究双语者和单语者之间的差异时所使用的任务不同。"
DeMeurisse 和 Kaan 打算看看这两组人之间的差异是否会显现出来,他们使用了一种以前从未在心理语言学中应用过的任务,叫做"部分重复成本任务"(Partial Repetition Cost task),来测量参与者处理传入信息和控制注意力的能力。结果发现,双语者似乎更善于忽略无关信息。
研究对象和方法
两组受试者包括功能性单语者和双语者。功能性单语者的定义是,在课堂上有两年或两年以下外语学习经历的人,他们只使用小时候学的第一门语言。
双语者被归类为在 9 至 12 岁之前学会了第一语言和第二语言,并且仍在使用这两种语言的人。卡安解释说,一个人的认知特征会不断适应外部因素,作为人类,我们一生中很少有固定不变的特征。她说:"我们的认知会不断适应环境,所以在这种情况下,我们的认知会适应双语。这并不意味着它不会改变,所以如果你停止使用第二种语言,你的认知可能也会改变。"
研究表明,有必要在各种实验中建立更多的一致性,以了解那些说一种语言的人与说一种以上语言的人之间的差异。
德梅里斯说:"在双语和认知的研究中,我们正在重新定义我们谈论双语者和单语者之间差异的方式,并寻找更多的因素和更多的方法来进行研究。"
研究人员还明确指出,他们的研究并不是为了表明会说两种或两种以上语言的人比会说一种语言的人更有优势。
"我们不是在寻找优势或劣势,然而,无论认知差异如何,学习第二语言都会给你带来好处,无论这些好处是认知、社会还是环境方面的。接触第二语言永远不会是一件坏事。"