填补韩文词典空白,灵格斯发布中韩互查词典

2008年04月11日 14:04 次阅读 稿源: 条评论
感谢Kevin的投递
韩文和中文的互查词典在国内一直是一个空白,今天灵格斯发布了这本《Naver 中韩词典》,实现了对中文和韩文的互查互译。为促进中韩文化、经济等各领域的交流与发展贡献自己的一份微薄之力。  本次灵格斯还发布一些其他非常有用的词典,它们有:
《Naver 中韩词典》

http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=172EB5ACC5F9674E9D9C764227ED6A28

《互联网后缀域名词典》

帮迅速你了解到原来 .vn 是越南的域名,.uk 和 .gb 都是来自英国……

http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=ED3ED2C5303F1C47957AC63AC211CCD4

《柯林斯高级英语学习词典 第5版》

Collins Cobuild是字典与英语学习书的知名品牌,《Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary》一直是世界各地读者心中的最佳字典之一,甚至被誉为“现代英语最全面、权威的向导”。多国畅销书《千万别学英语》中也特别推荐 《Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary》。

最新修订第五 版,总共收录超过110,000个英文词汇、短语和释义,并收录最新电脑及流行用词汇,如spyware, blog, iPod等,并以例句解释,清楚且易于阅读,双色印刷。例句均以最简明的用字构成,读者即使只有1000~2000字的词汇基础,也可以轻松看懂例句,让 读者能确实掌握词义。

从全世界最具权威的Collins Word Web中的英语语料库(The Bank of English,收录字数多达64500万字)擷取编撰,内容扎实,以超过75,000个日常实际英文用语举例,读者可由例句的用法及上下文学习单字短语的用法。

http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=ED88A0715DB8E1448AEA4819D1280CEE

《Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007》

Le Petit Robert 法语词典包括了法语词汇的解释、例句、语源和著名作家的写作例句。全本词典包含了5万多条法语词汇,用法语解释法语,是资深法语学习者和爱好者深入学习法语的良师益友。

Le-Nouveau-Petit-Robert-de-.png

http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=B288B4A225537C4C9329C1A2EE848515

其他还有:

《中国历代职官辞典》
http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=76599EC2DD35DB4D9F8D9B425F97DD7B

《中国名胜词典》
http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=FE8713DDD7F42F41B8FD5033BA56182E

《中国近代史辞典》
http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=B0B3007A4B67664BB27126AC21F39755

《世界地名辞典》
http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=514280DCB14A9A41A709CDE9EE3624E4

《中文文史名人名著词典》
http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=8B592F592294884EA271C85ECE831937

对文章打分

填补韩文词典空白,灵格斯发布中韩互查词典

1 (8%)
已有 条意见

    最新资讯

    加载中...

    编辑精选

    加载中...

    热门评论

      招聘

      created by ceallan